×

Those who do not believe in the Hereafter give angels the names 53:27 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Najm ⮕ (53:27) ayat 27 in English_Maududi

53:27 Surah An-Najm ayat 27 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Najm ayat 27 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ ﴾
[النَّجم: 27]

Those who do not believe in the Hereafter give angels the names of females

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين لا يؤمنون بالآخرة ليسمون الملائكة تسمية الأنثى, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إن الذين لا يؤمنون بالآخرة ليسمون الملائكة تسمية الأنثى﴾ [النَّجم: 27]

Abdel Haleem
Those who deny the life to come give the angels female names
Abdul Hye
Surely those who don’t believe in the Hereafter, name the angels with female names
Abdullah Yusuf Ali
Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names
Abdul Majid Daryabadi
Verily those who believe not in the Hereafter name the angels with the names of females
Ahmed Ali
Those who do not believe in the Hereafter give the angels names of females
Aisha Bewley
Those who do not have iman in the Next World give the angels female names
A. J. Arberry
Those who do not believe in the world to come name the angels with the names of females
Ali Quli Qarai
Indeed those who do not believe in the Hereafter give female names to the angels
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek