Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 83 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ ﴾
[الوَاقِعة: 83]
﴿فلولا إذا بلغت الحلقوم﴾ [الوَاقِعة: 83]
| Abdel Haleem When the soul of a dying man comes up to his throat |
| Abdul Hye Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat |
| Abdullah Yusuf Ali Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat |
| Abdul Majid Daryabadi Wherefore then - when the soul cometh up to the wind-pipe |
| Ahmed Ali Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles) |
| Aisha Bewley Why then, when death reaches his throat |
| A. J. Arberry Why, but when the soul leaps to the throat of the dying |
| Ali Quli Qarai So when it reaches the throat [of the dying person] |