×

He it is Who has created you: and among you are those 64:2 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah At-Taghabun ⮕ (64:2) ayat 2 in English_Maududi

64:2 Surah At-Taghabun ayat 2 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah At-Taghabun ayat 2 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 2]

He it is Who has created you: and among you are those that deny the Truth and among you are those that believe in it. Allah observes all that you do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير﴾ [التغَابُن: 2]

Abdel Haleem
It is He who created you, yet some of you disbelieve and some believe: God sees everything you do
Abdul Hye
It is He Who created you; yet, some of you are disbelievers and some of you are believers. And Allah is All-Seer of what you do
Abdullah Yusuf Ali
It is He Who has created you; and of you are some that are Unbelievers, and some that are Believers: and Allah sees well all that ye do
Abdul Majid Daryabadi
He it is Who hath created you; then of you some are Infidels and of you some are believers; and Allah is of that which ye Work Beholder
Ahmed Ali
It is He who created you, though one of you is an infidel and one of you a believer; yet God perceives what you do
Aisha Bewley
It is He who created you. Yet among you are those who are kafir and those who have iman. Allah sees what you do
A. J. Arberry
It is He who created you. One of you is an unbeliever, and one of you a believer; and God sees the things you do
Ali Quli Qarai
It is He who created you. Then some of you are faithless and some of you are faithful, and Allah sees best what you do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek