Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mulk ayat 13 - المُلك - Page - Juz 29
﴿وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[المُلك: 13]
﴿وأسروا قولكم أو اجهروا به إنه عليم بذات الصدور﴾ [المُلك: 13]
Abdel Haleem Whether you keep your words secret or state them openly, He knows the contents of every heart |
Abdul Hye And whether you keep your talk secret or disclose it, surely, He is All-Knower of what is in the hearts |
Abdullah Yusuf Ali And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts |
Abdul Majid Daryabadi And whather ye keep your discourse secret or publish it, verily He is the Knower of that which is in the breasts |
Ahmed Ali Whether you say a thing secretly or openly, He knows the innermost secrets of your hearts |
Aisha Bewley Whether you keep your words secret or say them out loud He knows what the heart contains |
A. J. Arberry Be secret in your speech, or proclaim it, He knows the thoughts within the breasts |
Ali Quli Qarai Speak secretly, or do so loudly, indeed He knows well what is in the breasts |