×

Ve sözünüzü gizli tutun, yahut açığa vurun onu, şüphe yok ki o, 67:13 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Mulk ⮕ (67:13) ayat 13 in Turkish

67:13 Surah Al-Mulk ayat 13 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Mulk ayat 13 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[المُلك: 13]

Ve sözünüzü gizli tutun, yahut açığa vurun onu, şüphe yok ki o, gönüllerde olanı bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأسروا قولكم أو اجهروا به إنه عليم بذات الصدور, باللغة التركية

﴿وأسروا قولكم أو اجهروا به إنه عليم بذات الصدور﴾ [المُلك: 13]

Abdulbaki Golpinarli
Ve sozunuzu gizli tutun, yahut acıga vurun onu, suphe yok ki o, gonullerde olanı bilir
Adem Ugur
Sozunuzu ister gizleyin, ister acıga vurun; bilin ki O, kalplerin icindekini bilmektedir
Adem Ugur
Sözünüzü ister gizleyin, ister açığa vurun; bilin ki O, kalplerin içindekini bilmektedir
Ali Bulac
Sozunuzu ister gizleyin, ister acıga vurun. Suphesiz O, sinelerin ozunde saklı duranı bilendir
Ali Bulac
Sözünüzü ister gizleyin, ister açığa vurun. Şüphesiz O, sinelerin özünde saklı duranı bilendir
Ali Fikri Yavuz
(Ey musrikler) sozunuzu ister gizli tutun, ister acıga vurun; (bu ikisi musavidir). Cunku O (Allah), butun kalblerin kunhunu bilir
Ali Fikri Yavuz
(Ey müşrikler) sözünüzü ister gizli tutun, ister açığa vurun; (bu ikisi müsavidir). Çünkü O (Allah), bütün kalblerin künhünü bilir
Celal Y Ld R M
Sozunuzu ister gizleyin, ister acıklayın, birdir. Suphesiz ki O, gonullerde donup dolasan duygu ve dusuncelerin aslını ve mahiyetini bilendir
Celal Y Ld R M
Sözünüzü ister gizleyin, ister açıklayın, birdir. Şüphesiz ki O, gönüllerde dönüp dolaşan duygu ve düşüncelerin aslını ve mahiyetini bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek