Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 197 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 197]
﴿والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 197]
Abdel Haleem but those you call on instead of Him cannot help you or even help themselves.’ |
Abdul Hye And those whom you call other than Him (Allah), they can neither help you nor can they help themselves |
Abdullah Yusuf Ali But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves |
Abdul Majid Daryabadi And those whom ye call upon be side Him cannot succour you nor them selves they can succour |
Ahmed Ali While those you beseech apart from Him cannot help you or even help themselves |
Aisha Bewley Those you call on besides Him are not capable of helping you. They cannot even help themselves |
A. J. Arberry And those on whom you call, apart from God, have no power to help you, neither they help themselves |
Ali Quli Qarai Those whom you invoke besides Him can neither help you, nor help themselves.’ |