×

And those whom you invoke other than Allah, they can neither help 7:197 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:197) ayat 197 in English_Maududi

7:197 Surah Al-A‘raf ayat 197 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 197 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 197]

And those whom you invoke other than Allah, they can neither help themselves nor you

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 197]

Abdel Haleem
but those you call on instead of Him cannot help you or even help themselves.’
Abdul Hye
And those whom you call other than Him (Allah), they can neither help you nor can they help themselves
Abdullah Yusuf Ali
But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves
Abdul Majid Daryabadi
And those whom ye call upon be side Him cannot succour you nor them selves they can succour
Ahmed Ali
While those you beseech apart from Him cannot help you or even help themselves
Aisha Bewley
Those you call on besides Him are not capable of helping you. They cannot even help themselves
A. J. Arberry
And those on whom you call, apart from God, have no power to help you, neither they help themselves
Ali Quli Qarai
Those whom you invoke besides Him can neither help you, nor help themselves.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek