Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Jinn ayat 20 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 20]
﴿قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا﴾ [الجِن: 20]
| Abdel Haleem Say, ‘I pray to my Lord alone; I set up no partner with Him.’ |
| Abdul Hye Say (O Muhammad): “I only pray to my Lord, and I associate none as partners with Him.” |
| Abdullah Yusuf Ali Say: "I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god) |
| Abdul Majid Daryabadi Say thou: I simply call upon Allah, and I associate not with Him any-one |
| Ahmed Ali Say: "I call on my Lord alone and I do not associate any one with Him |
| Aisha Bewley Say: ´I call only upon my Lord and do not associate anyone else with Him.´ |
| A. J. Arberry Say: 'I call only upon my Lord, and I do not associate with Him anyone |
| Ali Quli Qarai Say, ‘I pray only to my Lord, and I do not ascribe any partner to Him.’ |