×

and nay, I swear by the self-reproaching soul 75:2 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:2) ayat 2 in English_Maududi

75:2 Surah Al-Qiyamah ayat 2 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 2 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ ﴾
[القِيَامة: 2]

and nay, I swear by the self-reproaching soul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا أقسم بالنفس اللوامة, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولا أقسم بالنفس اللوامة﴾ [القِيَامة: 2]

Abdel Haleem
and by the self-reproaching soul
Abdul Hye
and I swear by the self-reproaching person (believer)
Abdullah Yusuf Ali
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil)
Abdul Majid Daryabadi
And I swear by the self-reproaching soul
Ahmed Ali
And I call the reprehensive soul to witness
Aisha Bewley
No! I swear by the self-reproaching self
A. J. Arberry
No! I swear by the reproachful soul
Ali Quli Qarai
And I swear by the self-blaming soul
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek