×

And do not be like those who say: 'We hear', though they 8:21 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Anfal ⮕ (8:21) ayat 21 in English_Maududi

8:21 Surah Al-Anfal ayat 21 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anfal ayat 21 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنفَال: 21]

And do not be like those who say: 'We hear', though they do not hearken

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون﴾ [الأنفَال: 21]

Abdel Haleem
do not be like those who say, ‘We heard,’ though in fact they were not listening
Abdul Hye
You don’t be like those who say: “We have heard,” but they have not heard
Abdullah Yusuf Ali
Nor be like those who say, "We hear," but listen not
Abdul Majid Daryabadi
And be not like unto those who say: we hear, whereas they hearken not
Ahmed Ali
And do not be like those who say: "We have heard," but do not hear
Aisha Bewley
Do not be like those who say, ´We hear,´ when they do not hear
A. J. Arberry
and be not as those who say, 'We hear,' and they hear not
Ali Quli Qarai
Do not be like those who say, ‘We hear,’ though they do not hear
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek