Quran with Hindi translation - Surah Al-Anfal ayat 21 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنفَال: 21]
﴿ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون﴾ [الأنفَال: 21]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha unake samaan[1] na ho jao, jinhonne kaha ki hamane sun liya, jabaki vaastav mein ve sunate nahin the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur un logon kee tarah na ho jaana jinhonne kaha tha, "hamane suna" haalaanki ve sunate nahin |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उन लोगों की तरह न हो जाना जिन्होंने कहा था, "हमने सुना" हालाँकि वे सुनते नहीं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur un logon ke aise na ho jaon jo (munh se to) kahate the ki ham sun rahe hain haalaaki vah sunate (sunaate khaak) na the |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और उन लोगों के ऐसे न हो जाओं जो (मुँह से तो) कहते थे कि हम सुन रहे हैं हालाकि वह सुनते (सुनाते ख़ाक) न थे |