Quran with English_Maududi translation - Surah ‘Abasa ayat 37 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ﴾
[عَبَسَ: 37]
﴿لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه﴾ [عَبَسَ: 37]
Abdel Haleem each of them will be absorbed in concerns of their own on that Day |
Abdul Hye On that Day, every person will have enough concern to become careless of others |
Abdullah Yusuf Ali Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others |
Abdul Majid Daryabadi For every one of them on that Day shall be business enough to occupy |
Ahmed Ali Each man will have enough cares that day |
Aisha Bewley on that Day every man among them will have concerns enough of his own |
A. J. Arberry every man that day shall have business to suffice him |
Ali Quli Qarai that day each of them will have a task to keep him preoccupied |