Quran with Russian translation - Surah ‘Abasa ayat 37 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ﴾
[عَبَسَ: 37]
﴿لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه﴾ [عَبَسَ: 37]
Abu Adel У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой) |
Elmir Kuliev ibo u kazhdogo cheloveka svoikh zabot budet spolna |
Elmir Kuliev ибо у каждого человека своих забот будет сполна |
Gordy Semyonovich Sablukov V etot den' dlya kazhdogo iz nikh budet zabota, kotoraya otyagotit yego |
Gordy Semyonovich Sablukov В этот день для каждого из них будет забота, которая отяготит его |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky U kazhdogo muzha iz nikh togda - delo yemu dostatochnoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky У каждого мужа из них тогда - дело ему достаточное |