×

de aquellos que han respondido a su Sustentador con una respuesta excelente, 13:18 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:18) ayat 18 in Español

13:18 Surah Ar-Ra‘d ayat 18 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 18 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[الرَّعد: 18]

de aquellos que han respondido a su Sustentador con una respuesta excelente, y de aquellos que no han respondido a Él. [En cuanto a estos últimos,] si poseyeran todo cuanto hay en la tierra, y aun el doble, ciertamente lo ofrecerían como rescate [en el Día del Juicio]: les aguarda un funesto ajuste de cuentas y tendrán por morada el infierno: ¡qué horrible lugar de reposo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما, باللغة القشتالية

﴿للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما﴾ [الرَّعد: 18]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
de aquellos que han respondido a su Sustentador con una respuesta excelente, y de aquellos que no han respondido a El. [En cuanto a estos ultimos,] si poseyeran todo cuanto hay en la tierra, y aun el doble, ciertamente lo ofrecerian como rescate [en el Dia del Juicio]: les aguarda un funesto ajuste de cuentas y tendran por morada el infierno: ¡que horrible lugar de reposo
Muhammad Isa Garcia
Quienes crean en su Senor obtendran lo mejor, y quienes se nieguen a creer, sepan que aunque poseyeran todo cuanto existe en la Tierra, o el doble, y lo ofrecieran como rescate [para salvarse del tormento], recibiran un castigo terrible; su morada sera el Infierno. ¡Que pesima morada
Muhammad Isa Garcia
Quienes crean en su Señor obtendrán lo mejor, y quienes se nieguen a creer, sepan que aunque poseyeran todo cuanto existe en la Tierra, o el doble, y lo ofrecieran como rescate [para salvarse del tormento], recibirán un castigo terrible; su morada será el Infierno. ¡Qué pésima morada
Raul Gonzalez Bornez
Quienes han respondido a (la llamada de) su Senor obtendran el bien y quienes no Le han respondido, aunque poseyeran todo lo que hay en la Tierra y otro tanto, no les serviria de rescate. Su cuenta les saldra mal y su morada sera el Infierno ¡Que mal lugar de reposo
Raul Gonzalez Bornez
Quienes han respondido a (la llamada de) su Señor obtendrán el bien y quienes no Le han respondido, aunque poseyeran todo lo que hay en la Tierra y otro tanto, no les serviría de rescate. Su cuenta les saldrá mal y su morada será el Infierno ¡Que mal lugar de reposo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek