×

Раббыларына бағынғандар үшін игілік бар. Ал Оған бағынбағандар, егер біртұтас жер жүзіндегі 13:18 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:18) ayat 18 in Kazakh

13:18 Surah Ar-Ra‘d ayat 18 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 18 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[الرَّعد: 18]

Раббыларына бағынғандар үшін игілік бар. Ал Оған бағынбағандар, егер біртұтас жер жүзіндегі нәрселер және онымен бірге тағы сондай нәрсе олардікі болса да (өздерін құтқару үшін) төлеуге берер еді. Міне солар үшін есептің жаманы болады. Олардың орындары тозақ; нендей жаман орын. (Жоғарыдағы мысалдағы хақиқат; Қорытылған металға, жасанды нәрселер, ұшып кететін көбікке ұқсатылып отыр. Ж-Қ)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما, باللغة الكازاخستانية

﴿للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما﴾ [الرَّعد: 18]

Khalifah Altai
Rabbılarına bagıngandar usin igilik bar. Al Ogan bagınbagandar, eger birtutas jer juzindegi narseler jane onımen birge tagı sonday narse olardiki bolsa da (ozderin qutqarw usin) tolewge berer edi. Mine solar usin eseptin jamanı boladı. Olardın orındarı tozaq; nendey jaman orın. (Jogarıdagı mısaldagı xaqiqat; Qorıtılgan metalga, jasandı narseler, usıp ketetin kobikke uqsatılıp otır. J-Q)
Khalifah Altai
Rabbılarına bağınğandar üşin ïgilik bar. Al Oğan bağınbağandar, eger birtutas jer jüzindegi närseler jäne onımen birge tağı sonday närse olardiki bolsa da (özderin qutqarw üşin) tölewge berer edi. Mine solar üşin eseptiñ jamanı boladı. Olardıñ orındarı tozaq; nendey jaman orın. (Joğarıdağı mısaldağı xaqïqat; Qorıtılğan metalğa, jasandı närseler, uşıp ketetin köbikke uqsatılıp otır. J-Q)
Khalifah Altai Charity Foundation
Ozderinin Rabbısına jawap bergender usin en jaqsısı / Jannat / bar. Al, Ogan jawap bermegender, jerdegi narselerdin barlıgı jane sonımen birge tagı sonday narse ozderinde bolsa, / qutılw usin / onı otem etip toler edi. Mine, osılarga eseptin jamanı boladı, olardın turagı Jahannam. Ol netken jaman orın
Khalifah Altai Charity Foundation
Özderiniñ Rabbısına jawap bergender üşin eñ jaqsısı / Jännat / bar. Al, Oğan jawap bermegender, jerdegi närselerdiñ barlığı jäne sonımen birge tağı sonday närse özderinde bolsa, / qutılw üşin / onı ötem etip töler edi. Mine, osılarğa eseptiñ jamanı boladı, olardıñ turağı Jahannam. Ol netken jaman orın
Khalifah Altai Charity Foundation
Өздерінің Раббысына жауап бергендер үшін ең жақсысы / Жәннат / бар. Ал, Оған жауап бермегендер, жердегі нәрселердің барлығы және сонымен бірге тағы сондай нәрсе өздерінде болса, / құтылу үшін / оны өтем етіп төлер еді. Міне, осыларға есептің жаманы болады, олардың тұрағы Жаһаннам. Ол неткен жаман орын
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek