×

Quienes crean en su Señor obtendrán el Paraíso; y quienes no crean, 13:18 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:18) ayat 18 in Spanish

13:18 Surah Ar-Ra‘d ayat 18 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 18 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[الرَّعد: 18]

Quienes crean en su Señor obtendrán el Paraíso; y quienes no crean, sepan que aunque posean todo cuanto existe en la Tierra, o el doble aún, y lo ofrecieran como rescate [para salvarse del tormento], igualmente recibirán un terrible castigo, y su morada será el Infierno ¡Qué pésima morada

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما, باللغة الإسبانية

﴿للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما﴾ [الرَّعد: 18]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Quienes crean en su Senor obtendran el Paraiso; y quienes no crean, sepan que aunque posean todo cuanto existe en la Tierra, o el doble aun, y lo ofrecieran como rescate [para salvarse del tormento], igualmente recibiran un terrible castigo, y su morada sera el Infierno ¡Que pesima morada
Islamic Foundation
Quienes respondan a la llamada de su Senor (obedeciendolo y siguiendo a Su Mensajero)obtendran la mejor de las recompensas; y quienes no, aunque poseyeran todo cuanto hay en la tierra e incluso mas, y lo ofrecieran para librarse del castigo, de nada les serviria. Cuando sean juzgados estaran en una mala situacion (por sus malas acciones) y moraran en el infierno; ¡y que pesima morada
Islamic Foundation
Quienes respondan a la llamada de su Señor (obedeciéndolo y siguiendo a Su Mensajero)obtendrán la mejor de las recompensas; y quienes no, aunque poseyeran todo cuanto hay en la tierra e incluso más, y lo ofrecieran para librarse del castigo, de nada les serviría. Cuando sean juzgados estarán en una mala situación (por sus malas acciones) y morarán en el infierno; ¡y qué pésima morada
Islamic Foundation
Quienes respondan a la llamada de su Senor (obedeciendolo y siguiendo a Su Mensajero) obtendran la mejor de las recompensas; y quienes no, aunque poseyeran todo cuanto hay en la tierra e incluso mas, y lo ofrecieran para librarse del castigo, de nada les serviria. Cuando sean juzgados estaran en una mala situacion (por sus malas acciones) y moraran en el Infierno; ¡y que pesima morada
Islamic Foundation
Quienes respondan a la llamada de su Señor (obedeciéndolo y siguiendo a Su Mensajero) obtendrán la mejor de las recompensas; y quienes no, aunque poseyeran todo cuanto hay en la tierra e incluso más, y lo ofrecieran para librarse del castigo, de nada les serviría. Cuando sean juzgados estarán en una mala situación (por sus malas acciones) y morarán en el Infierno; ¡y qué pésima morada
Julio Cortes
Los que escuchen a su Senor tendran , lo mejor. A los que no Le escuchen, aunque posean todo lo que hay en la tierra y otro tanto y lo ofrezcan como rescate, les ira mal al ajustar las cuentas. Su morada sera la gehena. ¡Que mal lecho
Julio Cortes
Los que escuchen a su Señor tendrán , lo mejor. A los que no Le escuchen, aunque posean todo lo que hay en la tierra y otro tanto y lo ofrezcan como rescate, les irá mal al ajustar las cuentas. Su morada será la gehena. ¡Qué mal lecho
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek