×

[Es por esto que] los que no creen en la Otra Vida 16:60 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nahl ⮕ (16:60) ayat 60 in Español

16:60 Surah An-Nahl ayat 60 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 60 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[النَّحل: 60]

[Es por esto que] los que no creen en la Otra Vida representan el prototipo del mal --mientras que Dios es el prototipo de cuanto es más sublime: pues, ¡sólo Él es todopoderoso, realmente sabio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للذين لا يؤمنون بالآخرة مثل السوء ولله المثل الأعلى وهو العزيز الحكيم, باللغة القشتالية

﴿للذين لا يؤمنون بالآخرة مثل السوء ولله المثل الأعلى وهو العزيز الحكيم﴾ [النَّحل: 60]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
[Es por esto que] los que no creen en la Otra Vida representan el prototipo del mal --mientras que Dios es el prototipo de cuanto es mas sublime: pues, ¡solo El es todopoderoso, realmente sabio
Muhammad Isa Garcia
Quienes no creen en la otra vida son el peor ejemplo [de ignorancia e incredulidad], y Dios es el mas sublime ejemplo [de perfeccion absoluta]. El es el Poderoso, el Sabio
Muhammad Isa Garcia
Quienes no creen en la otra vida son el peor ejemplo [de ignorancia e incredulidad], y Dios es el más sublime ejemplo [de perfección absoluta]. Él es el Poderoso, el Sabio
Raul Gonzalez Bornez
Quienes no creen en la otra vida poseen malos atributos y a Dios pertenecen los atributos mas elevados y El es el Poderoso, el Sabio
Raul Gonzalez Bornez
Quienes no creen en la otra vida poseen malos atributos y a Dios pertenecen los atributos más elevados y Él es el Poderoso, el Sabio
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek