Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 60 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[النَّحل: 60]
﴿للذين لا يؤمنون بالآخرة مثل السوء ولله المثل الأعلى وهو العزيز الحكيم﴾ [النَّحل: 60]
Abdulbaki Golpinarli Ahirete inanmayanlar, kotu sıfatlara sahiptir, en yuce sıfatsa Allah'ındır ve o ustundur, hukum ve hikmet sahibidir |
Adem Ugur Kotu sıfat, ahirete inanmayanlar icindir. En yuce sıfatlar ise Allah´a aittir. Cunku O, her seyden ustun ve hikmet sahibidir |
Adem Ugur Kötü sıfat, ahirete inanmayanlar içindir. En yüce sıfatlar ise Allah´a aittir. Çünkü O, her şeyden üstün ve hikmet sahibidir |
Ali Bulac Ahirete inanmayanların kotu ornekleri vardır, en Yuce ornekler ise Allah'a aittir. O, guc sahibi olandır, hukum ve hikmet sahibidir |
Ali Bulac Ahirete inanmayanların kötü örnekleri vardır, en Yüce örnekler ise Allah'a aittir. O, güç sahibi olandır, hüküm ve hikmet sahibidir |
Ali Fikri Yavuz Ahirete iman etmiyenler icin kotu sıfatlar var. En yuksek sıfatlar ise Allah’ındır. O Aziz’dir, Hakim’dir |
Ali Fikri Yavuz Ahirete iman etmiyenler için kötü sıfatlar var. En yüksek sıfatlar ise Allah’ındır. O Azîz’dir, Hâkîm’dir |
Celal Y Ld R M Ahirete inanmıyanların (boylesine) kotu misali vardır. En yuce (guzel, yararlı) misaller ise Allah´ındır. O, yegane ustundur, cok gucludur; hikmet sahibidir |
Celal Y Ld R M Âhirete inanmıyanların (böylesine) kötü misâli vardır. En yüce (güzel, yararlı) misâller ise Allah´ındır. O, yegâne üstündür, çok güçlüdür; hikmet sahibidir |