Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 16 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 16]
﴿وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول﴾ [الإسرَاء: 16]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero cuando [esto se ha producido, y] es voluntad Nuestra destruir a una comunidad, hacemos llegar Nuestra ultima advertencia a quienes de su gente se han entregado por completo a la busqueda de los placeres; y [si continuan] actuando perversamente, se ejecuta la sentencia [de destruccion] dictada contra esa comunidad, y la hacemos anicos |
Muhammad Isa Garcia Cuando quiero destruir una ciudad permito que sus dirigentes siembren la corrupcion, entonces la sentencia contra ella se cumple y la destruyo totalmente |
Muhammad Isa Garcia Cuando quiero destruir una ciudad permito que sus dirigentes siembren la corrupción, entonces la sentencia contra ella se cumple y la destruyo totalmente |
Raul Gonzalez Bornez Cuando queremos destruir una ciudad, damos ordenes a los favorecidos de ella y entonces ellos transgreden. Se cumple asi la palabra decretada y la destruimos completamente |
Raul Gonzalez Bornez Cuando queremos destruir una ciudad, damos órdenes a los favorecidos de ella y entonces ellos transgreden. Se cumple así la palabra decretada y la destruimos completamente |