Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 62 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 62]
﴿قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن﴾ [الإسرَاء: 62]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez anadio: “Dime, ¿es este [ser insensato] al que has exaltado por encima de mi? ¡Ten por seguro que si me concedes una prorroga hasta el Dia de la Resurreccion, conseguire sin duda que sus descendientes --salvo unos pocos-- me sigan ciegamente!” |
Muhammad Isa Garcia Dijo tambien: "¿Por que lo has honrado mas que a mi?" Si me das tiempo hasta el Dia de la Resurreccion desviare a la mayoria de sus descendientes |
Muhammad Isa Garcia Dijo también: "¿Por qué lo has honrado más que a mí?" Si me das tiempo hasta el Día de la Resurrección desviaré a la mayoría de sus descendientes |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «¿Has visto a quien has dado preferencia sobre mi? Si me das de plazo hasta el Dia del Levantamiento, destruire, sin duda, a toda su descendencia, excepto a unos pocos.» |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «¿Has visto a quién has dado preferencia sobre mí? Si me das de plazo hasta el Día del Levantamiento, destruiré, sin duda, a toda su descendencia, excepto a unos pocos.» |