×

Di: “¡Si la humanidad entera y todos los seres invisibles se unieran 17:88 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Isra’ ⮕ (17:88) ayat 88 in Español

17:88 Surah Al-Isra’ ayat 88 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 88 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 88]

Di: “¡Si la humanidad entera y todos los seres invisibles se unieran para producir algo parecido a este Qur’án, no podrían producir nada parecido aunque se esforzaran al máximo en ayudarse mutuamente!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا, باللغة القشتالية

﴿قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا﴾ [الإسرَاء: 88]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Di: “¡Si la humanidad entera y todos los seres invisibles se unieran para producir algo parecido a este Qur’an, no podrian producir nada parecido aunque se esforzaran al maximo en ayudarse mutuamente!”
Muhammad Isa Garcia
Diles: "Si los seres humanos y los yinnes se unieran para redactar un texto similar al Coran, no podrian lograrlo, aunque se ayudaran mutuamente
Muhammad Isa Garcia
Diles: "Si los seres humanos y los yinnes se unieran para redactar un texto similar al Corán, no podrían lograrlo, aunque se ayudaran mutuamente
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Si los hombres y los genios se juntasen para traer un Coran como este no podrian traerlo aun que se ayudasen unos a otros.»
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Si los hombres y los genios se juntasen para traer un Corán como éste no podrían traerlo aun que se ayudasen unos a otros.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek