×

Di: “Si los ángeles caminaran tranquilamente por la tierra, ciertamente les habríamos 17:95 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Isra’ ⮕ (17:95) ayat 95 in Español

17:95 Surah Al-Isra’ ayat 95 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 95 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 95]

Di: “Si los ángeles caminaran tranquilamente por la tierra, ciertamente les habríamos hecho descender un ángel del cielo como enviado Nuestro.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لو كان في الأرض ملائكة يمشون مطمئنين لنـزلنا عليهم من السماء, باللغة القشتالية

﴿قل لو كان في الأرض ملائكة يمشون مطمئنين لنـزلنا عليهم من السماء﴾ [الإسرَاء: 95]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Di: “Si los angeles caminaran tranquilamente por la tierra, ciertamente les habriamos hecho descender un angel del cielo como enviado Nuestro.”
Muhammad Isa Garcia
Diles: "Si los angeles habitaran la Tierra, entonces les habria enviado del cielo un angel como Mensajero
Muhammad Isa Garcia
Diles: "Si los ángeles habitaran la Tierra, entonces les habría enviado del cielo un ángel como Mensajero
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Si hubiera en la Tierra angeles caminando y residiendo, Nosotros habriamos hecho descender del cielo para ellos de Mensajero a un angel.»
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Si hubiera en la Tierra ángeles caminando y residiendo, Nosotros habríamos hecho descender del cielo para ellos de Mensajero a un ángel.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek