Quran with Español translation - Surah Al-Kahf ayat 9 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا ﴾
[الكَهف: 9]
﴿أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا﴾ [الكَهف: 9]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Y PUESTO que esta vida es solo una prueba,] ¿piensas [realmente] que [la parabola de] los Hombres de la Cueva y [su devocion por] las escrituras es mas digna de asombro que cualquier [otro] de Nuestros mensajes |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso consideras [¡oh, Mujammad!] que la historia de los jovenes de la caverna y [su devocion por] la escritura fue uno de Mis milagros mas sorprendentes |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso consideras [¡oh, Mujámmad!] que la historia de los jóvenes de la caverna y [su devoción por] la escritura fue uno de Mis milagros más sorprendentes |
Raul Gonzalez Bornez ¿Has pensado que los companeros de la cueva y Al-Raqim son parte de Nuestras sorprendentes senales |
Raul Gonzalez Bornez ¿Has pensado que los compañeros de la cueva y Al-Raqim son parte de Nuestras sorprendentes señales |