Quran with Español translation - Surah Maryam ayat 46 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 46]
﴿قال أراغب أنت عن آلهتي ياإبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا﴾ [مَريَم: 46]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Respondio: “¿Acaso te disgustan mis dioses, Oh Abraham? ¡Ciertamente, si no desistes, hare que seas lapidado! ¡Alejate de mi para siempre!” |
Muhammad Isa Garcia Dijo [su padre]: "¡Oh, Abraham! ¿Acaso rechazas a mis idolos? Si no dejas de hacerlo te lapidare. Alejate de mi por buen tiempo |
Muhammad Isa Garcia Dijo [su padre]: "¡Oh, Abraham! ¿Acaso rechazas a mis ídolos? Si no dejas de hacerlo te lapidaré. Aléjate de mí por buen tiempo |
Raul Gonzalez Bornez El dijo: «¿Acaso ¡Oh, Abraham! te disgustan mis dioses? ¡Si no desistes te lapidare! ¡Alejate de mi por un tiempo prolongado!» |
Raul Gonzalez Bornez Él dijo: «¿Acaso ¡Oh, Abraham! te disgustan mis dioses? ¡Si no desistes te lapidaré! ¡Aléjate de mí por un tiempo prolongado!» |