Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]
﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Pero] Nosotros sabemos perfectamente lo que diran cuando el mas perspicaz de ellos diga: “¡No habeis permanecido [alli] sino un dia!” |
Muhammad Isa Garcia Y otros, los mas sensatos, diran: "Solo permanecimos un dia." Bien se lo que dicen |
Muhammad Isa Garcia Y otros, los más sensatos, dirán: "Solo permanecimos un día." Bien sé lo que dicen |
Raul Gonzalez Bornez Nosotros somos quienes mejor sabemos de lo que hablan cuando el mejor de ellos dice: «Solo permanecisteis un dia.» |
Raul Gonzalez Bornez Nosotros somos quienes mejor sabemos de lo que hablan cuando el mejor de ellos dice: «Sólo permanecisteis un día.» |