×

Y, EN VERDAD, hicimos a Faraón consciente de todos Nuestros mensajes --pero 20:56 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ta-Ha ⮕ (20:56) ayat 56 in Español

20:56 Surah Ta-Ha ayat 56 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]

Y, EN VERDAD, hicimos a Faraón consciente de todos Nuestros mensajes --pero los desmintió y rehusó [darles crédito]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى, باللغة القشتالية

﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y, EN VERDAD, hicimos a Faraon consciente de todos Nuestros mensajes --pero los desmintio y rehuso [darles credito]
Muhammad Isa Garcia
Le mostre [al Faraon] todos Mis milagros, pero los desmintio y se rehuso a creer
Muhammad Isa Garcia
Le mostré [al Faraón] todos Mis milagros, pero los desmintió y se rehusó a creer
Raul Gonzalez Bornez
Ciertamente, le hicimos ver todas Nuestras senales, pero el las nego y rechazo
Raul Gonzalez Bornez
Ciertamente, le hicimos ver todas Nuestras señales, pero él las negó y rechazó
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek