Quran with Español translation - Surah Al-hajj ayat 53 - الحج - Page - Juz 17
﴿لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[الحج: 53]
﴿ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض والقاسية قلوبهم وإن﴾ [الحج: 53]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Y El permite que surjan dudas] para hacer que los infundios de Satan [contra Sus profetas] sirvan de prueba a todos aquellos en cuyos corazones hay enfermedad y todos aquellos cuyos corazones estan endurecidos: pues, ciertamente, los que [asi] pecan [contra si mismos] estan en un profundo error |
Muhammad Isa Garcia Los susurros del demonio seducen a aquellos cuyos corazones estan enfermos [de dudas] y a los duros de corazon. Los injustos estan en un error profundo |
Muhammad Isa Garcia Los susurros del demonio seducen a aquellos cuyos corazones están enfermos [de dudas] y a los duros de corazón. Los injustos están en un error profundo |
Raul Gonzalez Bornez haciendo de los obstaculos de Satanas una prueba para quienes tienen una enfermedad en sus corazones y para los duros de corazon -En verdad, los opresores mantienen un comportamiento profundamente inadecuado |
Raul Gonzalez Bornez haciendo de los obstáculos de Satanás una prueba para quienes tienen una enfermedad en sus corazones y para los duros de corazón -En verdad, los opresores mantienen un comportamiento profundamente inadecuado |