Quran with Español translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 113]
﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Diran: "Hemos permanecido alli un dia, o parte de un dia; pero pregunta a aquellos [capaces] de computar [el tiempo] |
Muhammad Isa Garcia Responderan: "Permanecimos un dia o menos aun. Mejor preguntale a los [los angeles] encargados de llevar la cuenta [pues no estamos seguros] |
Muhammad Isa Garcia Responderán: "Permanecimos un día o menos aún. Mejor pregúntale a los [los ángeles] encargados de llevar la cuenta [pues no estamos seguros] |
Raul Gonzalez Bornez Ellos diran: «Permanecimos un dia o parte de un dia. Pregunta a quienes llevan la cuenta.» |
Raul Gonzalez Bornez Ellos dirán: «Permanecimos un día o parte de un día. Pregunta a quienes llevan la cuenta.» |