×

DI a los creyentes que bajen la mirada y que guarden su 24:30 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nur ⮕ (24:30) ayat 30 in Español

24:30 Surah An-Nur ayat 30 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nur ayat 30 - النور - Page - Juz 18

﴿قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ ﴾
[النور: 30]

DI a los creyentes que bajen la mirada y que guarden su castidad: esto conviene más a la pureza --[y,] ciertamente, Dios está bien informado de lo que hacen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله, باللغة القشتالية

﴿قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله﴾ [النور: 30]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
DI a los creyentes que bajen la mirada y que guarden su castidad: esto conviene mas a la pureza --[y,] ciertamente, Dios esta bien informado de lo que hacen
Muhammad Isa Garcia
Dile a los creyentes [¡oh, Mujammad!] que recaten sus miradas y se abstengan de cometer obscenidades, porque eso es mas puro para ellos. Dios esta bien informado de lo que hacen
Muhammad Isa Garcia
Dile a los creyentes [¡oh, Mujámmad!] que recaten sus miradas y se abstengan de cometer obscenidades, porque eso es más puro para ellos. Dios está bien informado de lo que hacen
Raul Gonzalez Bornez
Di a los creyentes que recaten sus miradas y que protejan sus partes privadas. Eso es mas puro. En verdad, Dios esta bien informado de lo que hacen
Raul Gonzalez Bornez
Di a los creyentes que recaten sus miradas y que protejan sus partes privadas. Eso es más puro. En verdad, Dios está bien informado de lo que hacen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek