Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 41 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الشعراء: 41]
﴿فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين﴾ [الشعراء: 41]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y cuando los magos acudieron, dijeron a Faraon: "Sin duda, deberiamos recibir una gran recompensa si somos nosotros los vencedores |
Muhammad Isa Garcia Cuando los hechiceros se presentaron ante el Faraon, consultaron: "¿Tendremos una recompensa si somos los vencedores |
Muhammad Isa Garcia Cuando los hechiceros se presentaron ante el Faraón, consultaron: "¿Tendremos una recompensa si somos los vencedores |
Raul Gonzalez Bornez Asi que, cuando llegaron los magos, dijeron al Faraon: «¿Obtendremos una recompensa si somos los vencedores?» |
Raul Gonzalez Bornez Así que, cuando llegaron los magos, dijeron al Faraón: «¿Obtendremos una recompensa si somos los vencedores?» |