Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 41 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الشعراء: 41]
﴿فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين﴾ [الشعراء: 41]
Abdulbaki Golpinarli Derken buyuculer gelince Firavun'a ust gelirsek dediler, bize bir mukafat var mı |
Adem Ugur Sihirbazlar geldiklerinde Firavun´a: Sayet biz ustun gelirsek, muhakkak bize bir ucret vardır degil mi? dediler |
Adem Ugur Sihirbazlar geldiklerinde Firavun´a: Şayet biz üstün gelirsek, muhakkak bize bir ücret vardır değil mi? dediler |
Ali Bulac Buyuculer geldiklerinde, Firavun'a: "Sayet biz galip gelirsek, bize bir ucret var gercekten, degil mi?" dediler |
Ali Bulac Büyücüler geldiklerinde, Firavun'a: "Şayet biz galip gelirsek, bize bir ücret var gerçekten, değil mi?" dediler |
Ali Fikri Yavuz Nihayet buyuculer gelince, Firavun’a dediler ki: “- Gercekten ustun gelirsek, muhakkak bize bir mukafat var mı |
Ali Fikri Yavuz Nihayet büyücüler gelince, Firavun’a dediler ki: “- Gerçekten üstün gelirsek, muhakkak bize bir mükâfat var mı |
Celal Y Ld R M Sihirbazlar geldiginde Fir´avn´a dediler ki, «eger ustun gelenler bizler olursak bizim icin elbette bir mukafat vardır ?» |
Celal Y Ld R M Sihirbazlar geldiğinde Fir´avn´a dediler ki, «eğer üstün gelenler bizler olursak bizim için elbette bir mükâfat vardır ?» |