×

Y, EN VERDAD, dimos [también] conocimiento [de la verdad] a David y 27:15 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Naml ⮕ (27:15) ayat 15 in Español

27:15 Surah An-Naml ayat 15 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Naml ayat 15 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النَّمل: 15]

Y, EN VERDAD, dimos [también] conocimiento [de la verdad] a David y Salomón; y ambos solían decir: "Toda alabanza pertenece a Dios, que nos ha favorecido [de esta forma] sobre muchos de Sus siervos creyentes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير, باللغة القشتالية

﴿ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير﴾ [النَّمل: 15]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y, EN VERDAD, dimos [tambien] conocimiento [de la verdad] a David y Salomon; y ambos solian decir: "Toda alabanza pertenece a Dios, que nos ha favorecido [de esta forma] sobre muchos de Sus siervos creyentes
Muhammad Isa Garcia
Concedi a David y a Salomon el conocimiento. Ambos dijeron: "¡Alabado sea Dios! Quien nos ha favorecido sobre muchos de Sus siervos creyentes
Muhammad Isa Garcia
Concedí a David y a Salomón el conocimiento. Ambos dijeron: "¡Alabado sea Dios! Quien nos ha favorecido sobre muchos de Sus siervos creyentes
Raul Gonzalez Bornez
Ciertamente, dimos a David y a Salomon conocimiento y ambos dijeron: «Alabado sea Dios que nos ha favorecido por encima de la mayoria de Sus siervos creyentes»
Raul Gonzalez Bornez
Ciertamente, dimos a David y a Salomón conocimiento y ambos dijeron: «Alabado sea Dios que nos ha favorecido por encima de la mayoría de Sus siervos creyentes»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek