Quran with Español translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 33 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 33]
﴿ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا﴾ [العَنكبُوت: 33]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y cuando Nuestros emisarios vinieron a Lot, este se sintio profundamente apenado por ellos, viendose incapaz de protegerles; pero dijeron. "¡No temas, ni estes triste! Ciertamente, te salvaremos a ti y a la gente de tu casa --a excepcion de tu mujer, que sera de los que se queden atras |
Muhammad Isa Garcia Cuando Mis emisarios se presentaron ante Lot, este [pensando que eran viajeros] se intranquilizo [por lo que su pueblo pudiera hacerles] y se apeno, pero ellos le dijeron: "No temas ni te apenes; te salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu mujer, que se contara entre los condenados |
Muhammad Isa Garcia Cuando Mis emisarios se presentaron ante Lot, este [pensando que eran viajeros] se intranquilizó [por lo que su pueblo pudiera hacerles] y se apenó, pero ellos le dijeron: "No temas ni te apenes; te salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu mujer, que se contará entre los condenados |
Raul Gonzalez Bornez Y cuando Nuestros Mensajeros vinieron a Lot, el se preocupo por ellos y se angustio su corazon, pero ellos dijeron: «No tengas miedo y no estes preocupado. En verdad, os salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu esposa que sera de los que se queden |
Raul Gonzalez Bornez Y cuando Nuestros Mensajeros vinieron a Lot, él se preocupó por ellos y se angustió su corazón, pero ellos dijeron: «No tengas miedo y no estés preocupado. En verdad, os salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu esposa que será de los que se queden |