×

¡Oh vosotros que habéis llegado a creer! Sed conscientes de Dios con 3:102 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:102) ayat 102 in Español

3:102 Surah al-‘Imran ayat 102 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 102 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 102]

¡Oh vosotros que habéis llegado a creer! Sed conscientes de Dios con toda la consciencia que Le es debida, y no permitáis que la muerte os alcance sin estar sometidos a Él

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون, باللغة القشتالية

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون﴾ [آل عِمران: 102]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡Oh vosotros que habeis llegado a creer! Sed conscientes de Dios con toda la consciencia que Le es debida, y no permitais que la muerte os alcance sin estar sometidos a El
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteistas
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh los que creeis! ¡Temed a Dios como debe ser temido y no murais sin estar a El sometidos
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh los que creéis! ¡Temed a Dios como debe ser temido y no muráis sin estar a Él sometidos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek