Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 102 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 102]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون﴾ [آل عِمران: 102]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡Oh vosotros que habeis llegado a creer! Sed conscientes de Dios con toda la consciencia que Le es debida, y no permitais que la muerte os alcance sin estar sometidos a El |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteistas |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh los que creeis! ¡Temed a Dios como debe ser temido y no murais sin estar a El sometidos |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh los que creéis! ¡Temed a Dios como debe ser temido y no muráis sin estar a Él sometidos |