×

Salvo aquellos que después se arrepientan y se enmienden, pues, ciertamente, Dios 3:89 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:89) ayat 89 in Español

3:89 Surah al-‘Imran ayat 89 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 89 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 89]

Salvo aquellos que después se arrepientan y se enmienden, pues, ciertamente, Dios es indulgente, dispensador de gracia

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم, باللغة القشتالية

﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [آل عِمران: 89]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Salvo aquellos que despues se arrepientan y se enmienden, pues, ciertamente, Dios es indulgente, dispensador de gracia
Muhammad Isa Garcia
Salvo quienes se arrepientan y enmienden, porque Dios es Absolvedor, Misericordioso
Muhammad Isa Garcia
Salvo quienes se arrepientan y enmienden, porque Dios es Absolvedor, Misericordioso
Raul Gonzalez Bornez
Excepto a quienes se arrepientan tras ello y se corrijan pues, en verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes
Raul Gonzalez Bornez
Excepto a quienes se arrepientan tras ello y se corrijan pues, en verdad, Dios es perdonador, misericordiosísimo con los creyentes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek