Quran with Español translation - Surah Ar-Rum ayat 10 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الرُّوم: 10]
﴿ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها﴾ [الرُّوم: 10]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y una vez mas: mal han de acabar quienes hacen el mal desmintiendo los mensajes de Dios y burlandose de ellos |
Muhammad Isa Garcia Finalmente, el destino de quienes habian cometido maldades fue el peor, porque desmintieron los signos de Dios y se burlaron de ellos |
Muhammad Isa Garcia Finalmente, el destino de quienes habían cometido maldades fue el peor, porque desmintieron los signos de Dios y se burlaron de ellos |
Raul Gonzalez Bornez Luego, el final de quienes hicieron el mal fue desmentir las senales de Dios y burlarse de ellas |
Raul Gonzalez Bornez Luego, el final de quienes hicieron el mal fue desmentir las señales de Dios y burlarse de ellas |