Quran with Español translation - Surah Ar-Rum ayat 39 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ ﴾
[الرُّوم: 39]
﴿وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله﴾ [الرُّوم: 39]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [recordad:] lo que deis con usura para que se incremente a costa de los bienes ajenos no [os] producira incremento ante Dios mientras que lo que dais en limosnas, buscando la faz de Dios, [sera bendecido por El:] ¡pues son esos, precisamente, [los que buscan Su faz,] los que veran multiplicada su recompensa |
Muhammad Isa Garcia Todo lo que presten con algun interes, esperando beneficiarse de los bienes ajenos, no tendra recompensa de Dios. En cambio, aquellos que den en caridad anhelando el rostro de Dios, seran quienes tengan multiplicada la recompensa |
Muhammad Isa Garcia Todo lo que presten con algún interés, esperando beneficiarse de los bienes ajenos, no tendrá recompensa de Dios. En cambio, aquellos que den en caridad anhelando el rostro de Dios, serán quienes tengan multiplicada la recompensa |
Raul Gonzalez Bornez Y lo que dais con usura, para obtener beneficios de los bienes de la gente, no obtendra beneficios ante Dios, pero la limosna purificadora de la riqueza que dais buscando agradar a Dios, eso os sera multiplicado |
Raul Gonzalez Bornez Y lo que dais con usura, para obtener beneficios de los bienes de la gente, no obtendrá beneficios ante Dios, pero la limosna purificadora de la riqueza que dais buscando agradar a Dios, eso os será multiplicado |