Quran with Español translation - Surah Saba’ ayat 54 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَحِيلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشۡيَاعِهِم مِّن قَبۡلُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ فِي شَكّٖ مُّرِيبِۭ ﴾
[سَبإ: 54]
﴿وحيل بينهم وبين ما يشتهون كما فعل بأشياعهم من قبل إنهم كانوا﴾ [سَبإ: 54]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y asi, se erigira una barrera entre ellos y lo que siempre habian deseado, como se hara con aquellos semejantes a ellos que les precedieron: pues, ciertamente, ellos [tambien] estaban sumidos en dudas que les llevaron a sospechar |
Muhammad Isa Garcia Pero entre ellos y lo que desean se interpondra una barrera, como ocurrio con los incredulos que estuvieron antes de ellos, porque estaban indecisos [sobre el Mensaje] |
Muhammad Isa Garcia Pero entre ellos y lo que desean se interpondrá una barrera, como ocurrió con los incrédulos que estuvieron antes de ellos, porque estaban indecisos [sobre el Mensaje] |
Raul Gonzalez Bornez Se interpondra una barrera entre ellos y lo que ellos desean, lo mismo que sucedio con sus semejantes anteriormente. En verdad, ellos tenian una seria duda |
Raul Gonzalez Bornez Se interpondrá una barrera entre ellos y lo que ellos desean, lo mismo que sucedió con sus semejantes anteriormente. En verdad, ellos tenían una seria duda |