Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 65 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 65]
﴿فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا﴾ [النِّسَاء: 65]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡Pero no! ¡Por tu Sustentador! No creen [en realidad] hasta que no te hagan [Oh Profeta] juez de todo aquello en lo que discrepan, y no encuentren en sus corazones obstaculo alguno para aceptar tu decision y se sometan [a ella] por entero |
Muhammad Isa Garcia Pero no, [juro] por tu Senor que no creeran [realmente] a menos que te acepten como juez de sus disputas, y no se resistan a aceptar tu decision y se sometan completamente |
Muhammad Isa Garcia Pero no, [juro] por tu Señor que no creerán [realmente] a menos que te acepten como juez de sus disputas, y no se resistan a aceptar tu decisión y se sometan completamente |
Raul Gonzalez Bornez Pero no. Juro por tu Senor que no creeran hasta que no te hayan hecho que juzgues sobre lo que disputan entre ellos. Entonces ya no encontraran en sus almas como escapar de tu veredicto y se someteran plenamente |
Raul Gonzalez Bornez Pero no. Juro por tu Señor que no creerán hasta que no te hayan hecho que juzgues sobre lo que disputan entre ellos. Entonces ya no encontrarán en sus almas como escapar de tu veredicto y se someterán plenamente |