Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 27 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[غَافِر: 27]
﴿وقال موسى إني عذت بربي وربكم من كل متكبر لا يؤمن بيوم﴾ [غَافِر: 27]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero Moises dijo: “¡He hallado en verdad refugio en [Aquel que es] mi Sustentador y tambien vuestro Sustentador de todo soberbio, que no cree en [la llegada de] el Dia del Ajuste de Cuentas!” |
Muhammad Isa Garcia Dijo Moises: "Me amparo en mi Senor y Senor de ustedes, de todo arrogante que no crea del Dia del Juicio |
Muhammad Isa Garcia Dijo Moisés: "Me amparo en mi Señor y Señor de ustedes, de todo arrogante que no crea del Día del Juicio |
Raul Gonzalez Bornez Y Moises dijo: «Me refugio en mi Senor y vuestro Senor de todo arrogante que no crea en el Dia de la Cuenta.» |
Raul Gonzalez Bornez Y Moisés dijo: «Me refugio en mi Señor y vuestro Señor de todo arrogante que no crea en el Día de la Cuenta.» |