×

junto con Dios?”Responderán: “¡Nos han abandonado –o, mejor dicho, lo que antaño 40:74 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ghafir ⮕ (40:74) ayat 74 in Español

40:74 Surah Ghafir ayat 74 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 74 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[غَافِر: 74]

junto con Dios?”Responderán: “¡Nos han abandonado –o, mejor dicho, lo que antaño invocábamos no existía en absoluto!”[Y se les dirá:] “Así deja Dios que se extravíen los que niegan la verdad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من دون الله قالوا ضلوا عنا بل لم نكن ندعوا من قبل, باللغة القشتالية

﴿من دون الله قالوا ضلوا عنا بل لم نكن ندعوا من قبل﴾ [غَافِر: 74]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
junto con Dios?”Responderan: “¡Nos han abandonado –o, mejor dicho, lo que antano invocabamos no existia en absoluto!”[Y se les dira:] “Asi deja Dios que se extravien los que niegan la verdad
Muhammad Isa Garcia
a Dios?" Responderan: "Se desvanecieron. [Reconocemos que] no invocabamos en realidad a nada [que nos pueda beneficiar hoy]". Asi es como Dios deja que se desvien los que se niegan a creer
Muhammad Isa Garcia
a Dios?" Responderán: "Se desvanecieron. [Reconocemos que] no invocábamos en realidad a nada [que nos pueda beneficiar hoy]". Así es como Dios deja que se desvíen los que se niegan a creer
Raul Gonzalez Bornez
en lugar de Dios?» Ellos diran: «Se han apartado de nosotros. Aunque, lo que invocabamos antes no era nada.» Asi es como Dios extravia a quienes tratan de ocultar la Verdad
Raul Gonzalez Bornez
en lugar de Dios?» Ellos dirán: «Se han apartado de nosotros. Aunque, lo que invocábamos antes no era nada.» Así es como Dios extravía a quienes tratan de ocultar la Verdad
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek