×

Y les verás expuestos a esa [fatalidad], abatidos de humillación, mirando [a 42:45 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shura ⮕ (42:45) ayat 45 in Español

42:45 Surah Ash-Shura ayat 45 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shura ayat 45 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ ﴾
[الشُّوري: 45]

Y les verás expuestos a esa [fatalidad], abatidos de humillación, mirando [a su alrededor] con mirada furtiva –y dirán los que habían llegado a creer: “¡Verdaderamente perdidos están, en [este] Día de la Resurrección, los que se han malogrado a sí mismos y a sus seguidores!”Si, en verdad, los malhechores estarán en un castigo permanente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتراهم يعرضون عليها خاشعين من الذل ينظرون من طرف خفي وقال الذين, باللغة القشتالية

﴿وتراهم يعرضون عليها خاشعين من الذل ينظرون من طرف خفي وقال الذين﴾ [الشُّوري: 45]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y les veras expuestos a esa [fatalidad], abatidos de humillacion, mirando [a su alrededor] con mirada furtiva –y diran los que habian llegado a creer: “¡Verdaderamente perdidos estan, en [este] Dia de la Resurreccion, los que se han malogrado a si mismos y a sus seguidores!”Si, en verdad, los malhechores estaran en un castigo permanente
Muhammad Isa Garcia
Podras verlos expuestos al castigo, sumisos y humillados, mirando con temor [al Infierno]; entonces diran los creyentes: "Los perdedores seran quienes se malogren a si mismos y a sus familias el Dia de la Resurreccion". ¿Acaso los opresores no recibiran un castigo eterno
Muhammad Isa Garcia
Podrás verlos expuestos al castigo, sumisos y humillados, mirando con temor [al Infierno]; entonces dirán los creyentes: "Los perdedores serán quienes se malogren a sí mismos y a sus familias el Día de la Resurrección". ¿Acaso los opresores no recibirán un castigo eterno
Raul Gonzalez Bornez
Les veras expuestos a el, abatidos por la humillacion, con la mirada baja y desorbitada. Entonces, los creyentes diran: «En verdad, los perdedores son quienes han perdido a sus almas y a sus familias el Dia del Levantamiento.» Sabed que, en verdad, los opresores estaran en el castigo permanente
Raul Gonzalez Bornez
Les verás expuestos a él, abatidos por la humillación, con la mirada baja y desorbitada. Entonces, los creyentes dirán: «En verdad, los perdedores son quienes han perdido a sus almas y a sus familias el Día del Levantamiento.» Sabed que, en verdad, los opresores estarán en el castigo permanente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek