×

Pero al final, cuando [quien haya pecado así] comparezca ante Nos [en 43:38 Español translation

Quran infoEspañolSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:38) ayat 38 in Español

43:38 Surah Az-Zukhruf ayat 38 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Az-Zukhruf ayat 38 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 38]

Pero al final, cuando [quien haya pecado así] comparezca ante Nos [en el Día del Juicio], dirá [a su compañero]: “¡Ojalá hubiera mediado entre tú y yo la distancia del este al oeste!” –pues, ¡qué malo en verdad [ha resultado] ese compañero inseparable

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا جاءنا قال ياليت بيني وبينك بعد المشرقين فبئس القرين, باللغة القشتالية

﴿حتى إذا جاءنا قال ياليت بيني وبينك بعد المشرقين فبئس القرين﴾ [الزُّخرُف: 38]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Pero al final, cuando [quien haya pecado asi] comparezca ante Nos [en el Dia del Juicio], dira [a su companero]: “¡Ojala hubiera mediado entre tu y yo la distancia del este al oeste!” –pues, ¡que malo en verdad [ha resultado] ese companero inseparable
Muhammad Isa Garcia
Y cuando comparezcan ante Mi, diran [a sus demonios]: "Ojala entre nosotros hubiese una distancia como entre el oriente y el occidente. ¡Que pesimo companero [fuiste]
Muhammad Isa Garcia
Y cuando comparezcan ante Mí, dirán [a sus demonios]: "Ojalá entre nosotros hubiese una distancia como entre el oriente y el occidente. ¡Qué pésimo compañero [fuiste]
Raul Gonzalez Bornez
hasta que, cuando vengan a Nosotros, digan: «¡Ojala entre yo y tu hubiese la distancia de los dos orientes! ¡Que mal companero!»
Raul Gonzalez Bornez
hasta que, cuando vengan a Nosotros, digan: «¡Ojalá entre yo y tú hubiese la distancia de los dos orientes! ¡Qué mal compañero!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek