×

y por eso, [al final] los destruimos, [aun siendo] superiores a estos 43:8 Español translation

Quran infoEspañolSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:8) ayat 8 in Español

43:8 Surah Az-Zukhruf ayat 8 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Az-Zukhruf ayat 8 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 8]

y por eso, [al final] los destruimos, [aun siendo] superiores a estos en poderío: y la imagen [misma] de esos pueblos antiguos quedó relegada al pasado

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين, باللغة القشتالية

﴿فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين﴾ [الزُّخرُف: 8]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y por eso, [al final] los destruimos, [aun siendo] superiores a estos en poderio: y la imagen [misma] de esos pueblos antiguos quedo relegada al pasado
Muhammad Isa Garcia
Destrui pueblos mas fuertes que ellos. El ejemplo de lo que sucedio a otros pueblos en la antiguedad es parte del pasado [y aun pueden encontrarse sus vestigios]
Muhammad Isa Garcia
Destruí pueblos más fuertes que ellos. El ejemplo de lo que sucedió a otros pueblos en la antigüedad es parte del pasado [y aún pueden encontrarse sus vestigios]
Raul Gonzalez Bornez
Asi pues, destruimos a quienes eran mas poderosos que estos. Ya vimos lo que les sucedio a los primeros pueblos
Raul Gonzalez Bornez
Así pues, destruimos a quienes eran más poderosos que estos. Ya vimos lo que les sucedió a los primeros pueblos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek