×

¿Y quién puede estar más extraviado que el que invoca, en lugar 46:5 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:5) ayat 5 in Español

46:5 Surah Al-Ahqaf ayat 5 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Ahqaf ayat 5 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 5]

¿Y quién puede estar más extraviado que el que invoca, en lugar de Dios, a lo que no habrá de responderle, ni ahora ni en el Día de la Resurrección, y que ni siquiera es consciente de estar siendo invocado, –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى, باللغة القشتالية

﴿ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى﴾ [الأحقَاف: 5]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿Y quien puede estar mas extraviado que el que invoca, en lugar de Dios, a lo que no habra de responderle, ni ahora ni en el Dia de la Resurreccion, y que ni siquiera es consciente de estar siendo invocado, –
Muhammad Isa Garcia
¿Existe alguien mas extraviado que aquellos que invocan en lugar de Dios a quienes jamas les responderan sus suplicas porque no son conscientes de ellas
Muhammad Isa Garcia
¿Existe alguien más extraviado que aquellos que invocan en lugar de Dios a quienes jamás les responderán sus súplicas porque no son conscientes de ellas
Raul Gonzalez Bornez
Y ¿Quien esta mas extraviado que quien invoca en lugar de Dios a quien no le respondera hasta el Dia del Levantamiento y que no presta atencion a sus invocaciones
Raul Gonzalez Bornez
Y ¿Quién está más extraviado que quien invoca en lugar de Dios a quien no le responderá hasta el Día del Levantamiento y que no presta atención a sus invocaciones
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek