×

Di [Oh Profeta]: “No está en mi poder atraer hacia mí beneficios 7:188 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-A‘raf ⮕ (7:188) ayat 188 in Español

7:188 Surah Al-A‘raf ayat 188 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 188 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 188]

Di [Oh Profeta]: “No está en mi poder atraer hacia mí beneficios ni evitarme los daños, salvo en lo que Dios quiera. Y si conociera lo que está fuera del alcance de la percepción humana, ciertamente abundaría en bienes y el mal no me habría tocado. No soy sino un advertidor y un portador de buenas nuevas para gentes dispuestas a creer.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو, باللغة القشتالية

﴿قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو﴾ [الأعرَاف: 188]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Di [Oh Profeta]: “No esta en mi poder atraer hacia mi beneficios ni evitarme los danos, salvo en lo que Dios quiera. Y si conociera lo que esta fuera del alcance de la percepcion humana, ciertamente abundaria en bienes y el mal no me habria tocado. No soy sino un advertidor y un portador de buenas nuevas para gentes dispuestas a creer.”
Muhammad Isa Garcia
Diles [oh, Mujammad]: "No poseo ningun poder para beneficiarme ni perjudicarme a mi mismo, salvo lo que Dios quiera. Si tuviera conocimiento de lo oculto tendria abundantes bienes materiales y no me alcanzaria nunca un mal. Yo solo soy un amonestador y albriciador para la gente que cree
Muhammad Isa Garcia
Diles [oh, Mujámmad]: "No poseo ningún poder para beneficiarme ni perjudicarme a mí mismo, salvo lo que Dios quiera. Si tuviera conocimiento de lo oculto tendría abundantes bienes materiales y no me alcanzaría nunca un mal. Yo solo soy un amonestador y albriciador para la gente que cree
Raul Gonzalez Bornez
Di: «No poseo la capacidad de beneficiarme o perjudicarme aparte de lo que Dios quiera. Si tuviera conocimiento de lo que esta oculto a los sentidos incrementaria mi bien y el mal no me tocaria. Yo solo soy un amonestador y un portador de buenas noticias para unas gentes que son creyentes.»
Raul Gonzalez Bornez
Di: «No poseo la capacidad de beneficiarme o perjudicarme aparte de lo que Dios quiera. Si tuviera conocimiento de lo que está oculto a los sentidos incrementaría mi bien y el mal no me tocaría. Yo sólo soy un amonestador y un portador de buenas noticias para unas gentes que son creyentes.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek