Quran with Español translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 11 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[المَعَارج: 11]
﴿يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه﴾ [المَعَارج: 11]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez aunque puedan verse uno al otro: [pues,] ese Dia todo el que estaba hundido en el pecado deseara unicamente rescatarse a si mismo a costa de sus propios hijos |
Muhammad Isa Garcia a pesar de reconocerlos. El pecador querra salvarse del castigo de ese dia ofreciendo como rescate incluso a sus propios hijos |
Muhammad Isa Garcia a pesar de reconocerlos. El pecador querrá salvarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate incluso a sus propios hijos |
Raul Gonzalez Bornez aun viendole. El malhechor quisiera liberarse del castigo de ese dia dando en pago por ello a sus hijos |
Raul Gonzalez Bornez aun viéndole. El malhechor quisiera liberarse del castigo de ese día dando en pago por ello a sus hijos |