Quran with Español translation - Surah Nuh ayat 18 - نُوح - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا ﴾
[نُوح: 18]
﴿ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا﴾ [نُوح: 18]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y [luego] os hara salir [de ella] con la resurreccion |
Muhammad Isa Garcia Despues los hara volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los hara resurgir [el Dia del Juicio Final] |
Muhammad Isa Garcia Después los hará volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los hará resurgir [el Día del Juicio Final] |
Raul Gonzalez Bornez Luego, os hace regresar a ella y (luego) os hace salir totalmente.» |
Raul Gonzalez Bornez Luego, os hace regresar a ella y (luego) os hace salir totalmente.» |