×

el edificio que han construido no cesará de ser una fuente de 9:110 Español translation

Quran infoEspañolSurah At-Taubah ⮕ (9:110) ayat 110 in Español

9:110 Surah At-Taubah ayat 110 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah At-Taubah ayat 110 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 110]

el edificio que han construido no cesará de ser una fuente de profundo desasosiego en sus corazones hasta que sus corazones se hagan pedazos. Y Dios es omnisciente, sabio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم, باللغة القشتالية

﴿لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم﴾ [التوبَة: 110]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
el edificio que han construido no cesara de ser una fuente de profundo desasosiego en sus corazones hasta que sus corazones se hagan pedazos. Y Dios es omnisciente, sabio
Muhammad Isa Garcia
La mezquita que construyeron no dejara de sembrar dudas e hipocresia [entre los incredulos] hasta que sus corazones se detengan. Dios lo sabe todo, es Sabio
Muhammad Isa Garcia
La mezquita que construyeron no dejará de sembrar dudas e hipocresía [entre los incrédulos] hasta que sus corazones se detengan. Dios lo sabe todo, es Sabio
Raul Gonzalez Bornez
El edificio que han construido no cesara de inquietar sus corazones hasta que sus corazones se despedacen. Y Dios todo lo conoce, es sabio
Raul Gonzalez Bornez
El edificio que han construido no cesará de inquietar sus corazones hasta que sus corazones se despedacen. Y Dios todo lo conoce, es sabio
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek