×

Su recompensa [les aguarda] junto a su Sustentador: jardines de felicidad perpetua 98:8 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Bayyinah ⮕ (98:8) ayat 8 in Español

98:8 Surah Al-Bayyinah ayat 8 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Bayyinah ayat 8 - البَينَة - Page - Juz 30

﴿جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ ﴾
[البَينَة: 8]

Su recompensa [les aguarda] junto a su Sustentador: jardines de felicidad perpetua por los que corren arroyos, en los que morarán más allá del cómputo del tiempo; Dios está complacido con ellos, y ellos están complacidos de Él: ¡todo esto aguarda a quien teme a su Sustentador

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا, باللغة القشتالية

﴿جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا﴾ [البَينَة: 8]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Su recompensa [les aguarda] junto a su Sustentador: jardines de felicidad perpetua por los que corren arroyos, en los que moraran mas alla del computo del tiempo; Dios esta complacido con ellos, y ellos estan complacidos de El: ¡todo esto aguarda a quien teme a su Sustentador
Muhammad Isa Garcia
Ellos recibiran como recompensa de su Senor Jardines del Eden por donde corren rios, en los que estaran eternamente. Dios estara complacido con ellos y ellos lo estaran con El. Esto es lo que aguarda a quienes hayan tenido temor de Dios
Muhammad Isa Garcia
Ellos recibirán como recompensa de su Señor Jardines del Edén por donde corren ríos, en los que estarán eternamente. Dios estará complacido con ellos y ellos lo estarán con Él. Esto es lo que aguarda a quienes hayan tenido temor de Dios
Raul Gonzalez Bornez
Su recompensa junto a su Senor seran los Jardines del Eden, de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente, para siempre. Dios estara satisfecho de ellos y ellos lo estaran de El. Eso sera para quien tema a su Senor
Raul Gonzalez Bornez
Su recompensa junto a su Señor serán los Jardines del Edén, de cuyas profundidades brotan los ríos, en los que estarán eternamente, para siempre. Dios estará satisfecho de ellos y ellos lo estarán de Él. Eso será para quien tema a su Señor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek