×

اما کسانی که بدبخت شدند ، پس در آتش (دوزخ) اند، برای 11:106 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Hud ⮕ (11:106) ayat 106 in Farsi

11:106 Surah Hud ayat 106 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Hud ayat 106 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ ﴾
[هُود: 106]

اما کسانی که بدبخت شدند ، پس در آتش (دوزخ) اند، برای آنها در آن ناله و فریاد (= دم و بازدم) است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق, باللغة فارسی

﴿فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق﴾ [هُود: 106]

Mahdi Elahi Ghomshei
اما اهل شقاوت همه در آتش دوزخند در حالی که سخت آه و ناله حسرت و عربده می‌کشند
Mohammad Kazem Moezzi
پس آنان که بدبخت شدند در آتش ایشان را است در آن آه و ناله (آهی که برآید و فرو رود)
Mohammad Mahdi Fooladvand
و اما كسانى كه تيره‌بخت شده‌اند، در آتش، فرياد و ناله‌اى دارند
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس اما کسانی که شقاوت کرده‌اند، برایشان در آتش، فریادی نفس‌گیرِ مرگبار و ناله‌ای بس سهمگین و پربار است
Mohsen Gharaati
امّا کسانى که بدبخت شده‌اند، پس در آتش ناله‌اى [زار] و خروشى [سخت] دارند
Naser Makarem Shirazi
امّا آنها که بدبخت شدند، در آتشند؛ و برای آنان در آنجا، «زفیر» و «شهیق» [= ناله‌های طولانی دم و بازدم‌] است
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
اما كسانى كه بدبخت شدند در آتشند، كه در آنجا ناله‌اى زار و فريادى چون بانگ خران- دم و بازدمى با آه و ناله و فرياد و اندوه- دارند،
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek